Si has entendido a algún hablante de portugués o un texto en italiano, hay una razón por la que ocurre. Conoce qué son las lenguas mutuamente inteligibles.
¿Te ha pasado que escuchas a un hablante de portugués y, sin saber nada del idioma, entiendes lo que está diciendo? 😱 Pues ese es el poder de las lenguas mutuamente inteligibles. Hoy te contamos más sobre ellas.
Para entender el origen de las lenguas, los filólogos y etnólogos suelen elaborar árboles genealógicos que establecen relaciones entre ellas.
Así, se dieron cuenta de que prácticamente todas las lenguas que hablamos en latinoamérica provienen del latín y llegaron a nuestro continente gracias a los conquistadores europeos.
Al tener una lengua madre en común, las llamadas lenguas romance, que incluyen el español, francés, italiano y portugués, entre otras, tienen una gramática similar, lo que hace que no sea tan difícil entenderlas, incluso cuando no las manejas.
Claramente, esto no ocurre con el español y el francés, por ejemplo, pero si ocurre entre el español y el italiano o el portugués.
A continuación, te contamos qué son las lenguas mutuamente inteligibles junto con 5 de ellas que no conocías.
¿Qué son las lenguas mutuamente inteligibles?
Como ya habrás adivinado, las lenguas mutuamente inteligibles son aquellas que comparten similitudes gramaticales, fonéticas y sintácticas que permiten que sus hablantes se entiendan entre sí sin que necesariamente manejen una de ellas.
La inteligibilidad mutua entre idiomas diferentes puede variar según cada hablante, por ejemplo, se dice que los portugueses pueden entender casi a la perfección el español, pero los hablantes de español tienen más dificultades para entender el portugués.
Esto aplica para los idiomas tanto en su forma hablada como escrita, es decir, dos lenguas pueden ser entendidas por sus hablantes tanto en la escritura como en el habla, o a veces solo en una de las dos.
Y ahora que ya sabes qué significa que dos lenguas sean mutuamente inteligibles, te mostramos algunos ejemplos.
5 lenguas mutuamente inteligibles
1. Italiano 🇮🇹 y español 🇪🇸
El italiano y el español son mutuamente inteligibles en la escritura, ya que comparten un vocabulario y pronunciación similares.
Esto quiere decir que al leer un texto en italiano, es muy probable que entiendas la idea general e incluso reconozcas algunas palabras que se escriben de manera muy parecida al español.
Además, la pronunciación de los sonidos en italiano también se parece a cómo pronunciamos en español.
¿Quieres ponerlo a prueba? Veamos si entiendes el siguiente fragmento en italiano:
Uno dei piatti più famosi e presenti nei ristoranti italiani di tutto il mondo, che ora potete preparare in casa in soli cinque minuti.
2. Portugués 🇧🇷 y español 🇪🇸
Como te contábamos más arriba, el portugués y el español son mutuamente inteligibles tanto en el habla como en la escritura, lo que hace que no tome mucho tiempo aprenderlo.
La única diferencia entre ambas lenguas es la pronunciación de ciertos sonidos que hacen que entender el idioma sea un poco más complicado para los hablantes de español.
No obstante, si escuchas a un brasileño o portugués hablar, definitivamente entenderás lo que querrá decir. Y si no nos crees, compruébalo en el siguiente video.
3. Español 🇪🇸 y gallego
Definitivamente el parecido entre el español y el gallego te asombrará, ya que son tan parecidas que pensarás que son la misma lengua.
No obstante, el gallego tiene varias palabras similares al portugués, lo que tiene mucho sentido si consideramos que la región de Galicia se encuentra justo al norte de Portugal.
La similitud entre estos idiomas abarca tanto su pronunciación como escritura.
¿Quieres saber cómo suena? Aquí te lo mostramos.
4. Inglés 🇬🇧 y escocés 🏴
Si pensabas que el inglés y el escocés eran lenguas completamente iguales, estás equivocado, ya que en lo que respecta a la pronunciación de los sonidos hay varios cambios que pueden llegar a confundir a un hablante de inglés.
No obstante, el inglés y el escocés se escriben igual, por lo que los hablantes de ambos idiomas pueden entenderse mutuamente sin problemas.
Si hablas algo de inglés, te compartimos este video para que notes algunas diferencias.
5. Danés, Noruego y Sueco
Al igual que las lenguas romance, el danés, noruego y sueco pertenecen a la misma familia, ya que las tres se consideran lenguas germánicas.
Y al igual que los demás idiomas de nuestra lista, los hablantes de estas tres lenguas pueden entenderse entre sí ya que su estructura y vocabulario es bastante similar.
Sin embargo, el danés y el noruego solo son inteligibles mutuamente en su formato escrito, ya que ambas lenguas habladas son completamente diferentes.
¿Te gustan los idiomas? Aprende con Poliglota
En Poliglota somos amantes de los idiomas y sabemos que siempre se puede aprender más sobre ellos, como por ejemplo, a hablar uno nuevo. 🤩
En nuestros cursos nos enfocamos en que puedas aprender todo lo necesario para que no tengas problemas al comunicarte cuando llegue el momento de usar tu idioma favorito en la vida real.
Por eso, nuestro método consiste en que aprendas conversando dentro de un grupo de no más de 6 personas con la ayuda de un coach especialista que guiará las dinámicas.
Porque no solo basta con estudiar un idioma nuevo, sino que también usarlo para comunicarse. Y con Poliglota puedes conseguirlo.
Conoce más sobre nuestros cursos aquí.