Si quieres comunicarte como todo un nativo del idioma, hoy te enseñamos 10 palabras de la jerga en inglés para estudiantes ¿Listo para ponerte en onda?
En todos los idiomas siempre los más jóvenes crean nuevas palabras que terminan poniéndose de moda. Por eso, hoy te enseñaremos un poco más de la jerga en inglés para estudiantes.
Y no importa si vas a estudiar en Estados Unidos o Inglaterra o si simplemente estás tomando un curso de inglés online, en algún momento te encontrarás con estas palabras y querrás saber qué significan.
Ejemplos de jerga inglesa para estudiantes
Lit 🔥
Existen varias jergas inglesas con las que te encontrarás al aprender el idioma y la palabra lit es una de ellas.
Si te has preguntado qué significa lit en redes sociales, debes saber que es similar a decir “cool”, “genial”, “chingón”, o simplemente algo muy bueno.
Ahora estás preparado/a para salir al mundo virtual y usar esta palabra tal como lo hacen los jóvenes.
- I like him, he’s pretty lit.
- Me agrada, él es bastante genial.
Cheesy 🧀
Cheesy es otra de las expresiones idiomáticas en inglés que encontrarás en tu recorrido aprendiendo este idioma.
La traducción literal de cheesy es “con mucho queso” o “de queso”, pero esta palabra se usa para referirse a algo muy cursi, como algunas películas románticas.
Si estás hablando de comida, sin embargo, puede que de verdad te estén hablando de queso.
- I don’t like romantic comedies, they are too cheesy.
- No me gustan las comedias románticas, son demasiado cursis.
Awesome 🌈
Awesome significa “asombroso” o “increíble” y se utiliza mucho para decir que algo es genial y que la persona está de acuerdo con lo que se está diciendo.
Se suele usar mucho en conversaciones de manera cordial y si alguien la usa contigo es porque probablemente le agradas.
- I heard you’re getting married, that’s awesome!
- Escuché que te vas a casar ¡Eso es genial!
Cool 😎
Cool es una palabra que también suele usarse en español, pero en caso de que no la conozcas significa “genial”.
Si bien esta palabra se traduce literalmente como “frío”, los jóvenes la usan para referirse a alguien o algo que definitivamente está en onda.
- She’s a really cool teacher.
- Ella es una profesora genial.
To hang out ✌
El verbo hang out se traduce como “pasar el rato” o juntarse con alguien a compartir, sin hacer algo específico.
Su construcción puede ser confusa, ya que el verbo hang significa colgar, sin embargo, acompañado de la preposición out cambia su sentido completamente.
- Do you want to hang out?
- ¿Quieres pasar el rato?
Basic 👎
Decir que algo o alguien es muy basic no es precisamente un cumplido, ya que esta palabra se usa para referirse a alguien muy superficial y que se deja llevar por las modas y las redes sociales.
Su traducción al español es “básico”, tal como habrás adivinado.
- I don’t like her, she is so basic
- No me cae bien, es tan básica
To have a blast 🎉
El verbo have a blast se traduce como “divertirse” o “pasarla muy bien” y te puede servir después de una fiesta para describir cómo lo pasaste (si es que estuvo buena).
La palabra blast por sí sola se traduce como “explosión” por lo que have a blast es pasarlo genial a niveles explosivos.
- I’m at Harry’s party, I’m having a blast!
- Estoy en la fiesta de Harry, lo estoy pasando genial
Babe/Bae 💖
Una palabra que se ha vuelto muy popular entre la juventud de habla inglesa es bae o babe y es uno de los tantos términos cariñosos en inglés usados para referirse a la pareja.
Su origen está en la palabra baby o “bebé”, que comenzó utilizándose con el mismo sentido.
- Bae, can you hold my purse for a minute?
- Cariño ¿puedes sostener mi bolso un minuto?
To chill out 😌
La expresión chill out es un verbo preposicional que significa “relajarse” y que tiene varios usos en la jerga inglesa.
También es posible que escuches la expresión chilling, que se traduce como “relajándose” y puede tener un sentido similar a pasar el rato, pero de manera relajada y cool.
- Chill out, what are you yelling for?
- Relájate ¿por qué estás gritando?
To slay 💅
El verbo slay se popularizó gracias a las redes sociales, y se traduce como “tener éxito” o “ser genial”.
Por lo general se usa como cumplido hacia otras personas o para desearles que triunfen como deben.
- You’re going to slay that presentation girl!
- ¡Vas a dominar esa presentación, chica!
Aprende a usar la jerga en inglés con Poliglota
Si quieres practicar todas expresiones en la vida real, los cursos de Poliglota te pueden ayudar.
Esto debido a que nuestro método social se enfoca en que los alumnos aprendan conversando en grupos de hasta 6 personas guiados por un coach especialista en social learning.
Así las clases son más dinámicas y te permiten aprender de forma mucho más natural, lo que definitivamente te ayudará con tu miedo a hablar inglés.
Para saber más puedes enviarnos un mensaje o completar el formulario en el sitio web de Poliglota.